Pintura de literatos chinos y emblemas españoles

Pintura de literatos chinos y emblemas españoles

Este libro propone un análisis centrado en la comparación entre texto e imagen, así como en la evaluación de las relaciones entre texto e imagen o poesía y pintura de una selección de obras perteneciente a la llamada “pintura de los literatos” china y de la emblemática barroca europea con las herramientas teóricas de la Literatura Comparada.

$ 25.200

Disponible para reserva

Más información

Con el fin de indagar las relaciones interartísticas entre poesía y pintura, Rongqiao Wu examina en estas páginas una selección de obras perteneciente a la llamada “pintura de los literatos” china y de la emblemática barroca europea. Estos dos géneros artísticos comparten una misma composición tripartita, articulada por el título, el texto y la imagen. Además, en ambas manifestaciones culturales la parte literaria y la parte pictórica conforman una unidad cerrada donde signo pictórico y signo lingüístico se complementan, haciéndose imprescindible, muchas veces, la comprensión de uno a través del otro.

Este libro propone, en consecuencia, un análisis desde una perspectiva doblemente comparatista: se centra en la comparación entre texto e imagen, así como en la evaluación de las relaciones entre texto e imagen o poesía y pintura. Este enfoque se desarrolla en dos corpus de fuentes culturalmente distantes pero notables por su cercanía técnica y expresiva y con las herramientas teóricas que, en el campo de la Literatura Comparada, brinda la investigación de la literatura y las artes, y mediante un enfoque semiótico de comparación por analogías y diferencias.

 

320 páginas
1ª edición mayo 2024
ISBN 978-84-19830-65-4
Formato 145 x 225 mm.
Colección: Ideas en debate. Serie Histora antigua~moderna (dirigida por José Emilio Burucúa).

Compartir

Disponible también en:

Autores

Rongqiao Wu

Índice

Nota al lector

Introducción

Capítulo I. Marco teórico

1.1. La Literatura Comparada y la investigación interdisciplinar

1.2. Resumen de los problemas principales de la relación entre la imagen y la literatura en la historia

1.2.1. La écfrasis en la Ilíada

1.2.2. Platón, Aristóteles y mimesis

1.2.3. Horacio y el “ut pictura poesis”

1.2.4. Da Vinci y la controversia de la primacía de las expresiones artísticas

1.2.5. Lessing y los límites de la pintura y la literatura

1.2.6. El análisis estructural de las relaciones interartísticas a partir de la teoría de la Literatura Comparada de René Wellek y Henry Remak

1.3. Las características semióticas de la imagen y el texto

1.3.1. Las tendencias teóricas de la semiótica

1.3.1.1. Ferdinand de Saussure

1.3.1.2. Charles Sanders Peirce

1.3.1.3. Charles William Morris

1.3.1.4. Louis Trolle Hjelmslev

1.3.1.5. Roland Barthes

1.3.1.6. Umberto Eco

1.3.2. Imagen y texto como hechos sígnicos

Capítulo II. La relación entre literatura y pintura en la dinastía Qing: Análisis de diez pinturas del paisajismo de Shi Tao

2.1. Origen del concepto “pintura de los literatos”

2.2. Introducción a la inscripción de la pintura china

2.2.1. El desarrollo de la inscripción en la imagen

2.2.2. Los tipos de inscripción

2.2.3. Las funciones de la inscripción

2.3. La vida, el espíritu y la virtud en el paisajismo

2.3.1. La filosofía de vida

2.3.2. El Tao, el espíritu y la idea en el paisajismo

2.3.3. La virtud en el paisajismo

2.4. Biografía de Shi Tao

2.4.1. La identidad paradójica y la transformación de la fe de Shi Tao

2.4.2. Una clasificación básica de las pinturas de Shi Tao

2.5. Traducción y análisis semiótico de las obras de Shi Tao: una comparación entre la imagen y el texto

2.5.1. “Hoja de álbum del paisajismo”

2.5.2. “Hoja de álbum del paisajismo”

2.5.3. “Navegación en la noche de luna”

2.5.4. “Navegación en un lago sereno”

2.5.5. “Pescar en el río de primavera”

2.5.6. “La cabaña Zhuoran”

2.5.7. “Un paseo tranquilo por el estanque”

2.5.8. “Frente a los crisantemos”

2.5.9. “Embriaguez en el bosque otoñal”

2.5.10. “Reminiscencia de Nanjing: excursión al templo Congxiao”

Capítulo III. La literatura y la imagen en el Barroco europeo: análisis de diez emblemas morales de Otto Vaenius y Antonio Brum

3.1. Origen de la literatura emblemática

3.2. Definición de la emblemática y la función de su composición tripartita

3.3. Las virtudes en la filosofía estoica

3.4. Las diferentes ediciones del Theatro moral de la vida humana

3.5. Análisis semiótico de los emblemas de Otto Vaenius y Antonio Brum: una comparación entre la imagen y el texto

3.5.1. “La virtud presupone la pureza”

3.5.2. “La virtud consiste en el medio”

3.5.3. “Ama la virtud por sí misma”

3.5.4. “Nada es comparable al verdadero amigo”

3.5.5. “La firme amistad es querer y no querer lo mismo”

3.5.6. “Nada desea quien tiene lo que basta”

3.5.7. “La cumbre de la honra es peligrosa”

3.5.8. “Mediante la sabiduría”

3.5.9. “Nunca pierde el sabio su tranquilidad”

3.5.10. “Acomódate al tiempo”

Capítulo IV. Comparación entre el corpus oriental y el corpus occidental

4.1. La técnica de creación

4.2. La forma artística

4.3. Los temas universales

4.3.1. La serenidad

4.3.2. La sabiduría

4.3.3. La abstinencia

4.3.4. La amistad

4.3.5. El tiempo

4.3.6. La virtud

Conclusiones

Bibliografía

Apéndice